18.6.13

Seoul 1 : Korean Friends

今年の1月にカフェのオーナーの韓国人と親しくなったのだが、その友人と今回の香港旅行の帰りにソウルに立ち寄り、再会することにした。やはり、英語が流暢に話せると、例え、訪れる国の言葉ができなくても世界のさまざまな国の人と知り合うことができるチャンスが巡って来ることがある。
彼も英語圏の国で大学に通い、イタリアに住んだ経験もあるということでお互い共通点が多かったことがその場限りの知り合いで終わらなかった原因だろう。
今回は、私の友人もしばらく休みがあったため、市内観光に連れて行ってくれることになった。そこで訪れたのが南山に立つNタワー。
周りを山に囲まれたソウルでも、街の全景を眺めることができる場所とあって、平日でもそこそこの人が訪れていた。あいにく、雲が少しかかっていたため、遠くの方はあまり見えないということで塔には上らなかったが、写真のように360度見事な絶景でした。
If you read my previous post, I do not have to tell you how I met my Korean friend Patrick. I decided to stop over Seoul on the way back to Fukuoka. He spent three days with me and showed me around some places I hadn't been in my last two visits in Seoul.
We went to N-tower, which is built on the top of Namzan hill which is one of the hills that surround the city. The view was spectacular.

 
 その日の夜は、友人の家に近いところで伝統的な韓国料理を出す店を調べておいたので、私が来る前に事前に予約をしてもらうように友人に頼んでおいた。
料理は簡単にいうと『アヒルのロースト』。丸ごと1羽のアヒルの内臓を取り除き、腹部にもち米、粟や黍などのような五穀や豆を混ぜたものを詰め物として入れ、窯で3時間ほど焼いたもので、皮などに含まれた脂分は調理の工程で肉から出てしまっているので、味はあっさりしていた。
辛いものが苦手な人でもおいしく頂ける料理ではないだろうか。意外に韓国では、塩であまり多く調味しないため、塩は少し好みに応じて加えた方がよいかもしれない。
We had dinner at a traditional Korean restaurant. Yuhwangori is a roasted duck which is cooked in a traditional way. Glutenous rice and various other grains are used for its filling and the duck is roasted with low heat for 3 hours. 

 
ここで余談だが、ソウルに着いた日だが、友人は私から到着時刻から2時間たっても連絡がないので心配して空港に連絡していたらしい。それには電話で説明のつかない事情があったわけで、、、
ソウルから香港行きのフライトで隣り合わせた韓国人の二人と、帰りに空港で会ったためだ。彼女たちは釜山へ戻る予定だったため、ソウル駅まで一緒に移動して『釜山で次は会おう』ということで別れた。3時間ほど遅れて友人と会って遅れた理由の説明のため下の写真を見せたら、友人も思わず噴き出した。『なんだ、そんなことだったのか。』
I met Suri on a flight to Hong Kong and we saw each other again at the Seoul airport, promising for a future visit. 
 

0 Comments:

Post a Comment

<< Home